江河 Jiang He (1968 - )

   
   
   
   
   

赴刑

Auf dem Weg zu meiner Hinrichtung

   
   
欺骗的风蒙住窗子 Ein betrügerischer Wind verhüllt das Fenster
屠杀在进行 Während ein Massaker verübt wird
我不能躲在屋子里 Ich kann mich nicht im Haus verbergen
我的血不让我这样做 Mein Blut lässt es nicht zu
早晨的孩子们不让我这样做 Die Kinder des frühen Morgens lassen es nicht zu
我被投进监狱 Ich werde ins Gefängnis geworfen
手铐、脚镣深深嵌进我的肉里 Die Handschellen und Fußfesseln graben sich tief in mein Fleisch
鞭子在身上结网 Die Peitsche knüpft ein Netz auf meinem Körper
声音被割断 Meine Stimme wird mir abgeschnitten
我的心像一团火在嘴唇上无声燃烧 Mein Herz ist eine Feuerkugel, die stumm auf meinen Lippen brennt
我走向刑场,轻蔑地看着 Ich gehe zu meiner Hinrichtung und betrachte es mit Verachtung
这历史的夜晚,这世界的角落 In dieser Nacht der Geschichte, in diesem Winkel der Welt
没有别的选择,我选择天空 Habe ich keine andere Wahl, ich wähle den Himmel
天空不会腐烂 Weil der Himmel nicht korrupt ist
我只有被处决,否则黑夜无处躲藏 Ich kann nur hingerichtet werden, weil die Nacht sich sonst nirgendwo verstecken kann
我是在黑夜中诞生,为了创造出光明 Ich bin in der dunklen Nacht geboren, um Licht hervorzubringen
我只有被处决,否则谎言就会被粉碎 Ich kann nur hingerichtet werden, weil ihre Lügen sonst zunichte gemacht werden
我反对光明不能容忍的一切,包括反对 Ich bin gegen alles, was das Licht nicht dulden kann, einschließlich gegen das Dagegensein
沉默 Und das Schweigen
周围挤满了被驱赶来的人群 Ringsum drängt sich eine hierher getriebene Menschenmenge
黑压压地挤满被夺取光泽的人们 Eine dunkle, dichte Masse von Menschen, denen der Glanz genommen worden war
我也站在这群人中 Ich stehe auch in der Menge
看着自己被处决 Und sehe mich selbst hingerichtet werden
看着我的血一滴一滴地流尽 Sehe mein Blut Tropfen für Tropfen versiegen
我死了 Ich bin tot
子弹在身上留下弹坑像空空的眼窝 Die Kugeln haben auf meinem Körper Bombentrichter wie Augenhöhlen hinterlassen
我死了 Ich bin tot
不是为留下一片哭声、一片感动 Nicht um eine Heulszene zurückzulassen oder grenzenlose Rührung
不是为了花朵在坟墓上孤独地开放 Nicht für eine einsam blühende Blume auf meinem Grab
民族的感情已经足够丰富 Das Volk ist schon reich genug an Gefühlen
草原每天落满露水 Das ganze Grasland wird jeden Tag mit Tau bedeckt
河流每天流向海洋 Die Flüsse fließen jeden Tag zum Meer
这久远的潮湿的感情 Diese weit zurückreichenden feuchten Gefühle
难道被感动的次数还少吗 Wie könnte das Volk noch nicht oft genug berührt worden sein
…… ……
我被钉死在墙上 Ich werde an die Wand genagelt
衣襟缓缓飘动 Meine Kleidung flattert
像一面正在升起的旗帜 Wie eine Fahne, die eben hochgezogen wird