| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
赴刑 |
Auf dem Weg zu meiner Hinrichtung |
| |
|
| |
|
| 欺骗的风蒙住窗子 |
Ein betrügerischer Wind verhüllt das Fenster |
| 屠杀在进行 |
Während ein Massaker verübt wird |
| 我不能躲在屋子里 |
Ich kann mich nicht im Haus verbergen |
| 我的血不让我这样做 |
Mein Blut lässt es nicht zu |
| 早晨的孩子们不让我这样做 |
Die Kinder des frühen Morgens lassen es nicht zu |
| 我被投进监狱 |
Ich werde ins Gefängnis geworfen |
| 手铐、脚镣深深嵌进我的肉里 |
Die Handschellen und Fußfesseln graben sich tief in mein Fleisch |
| 鞭子在身上结网 |
Die Peitsche knüpft ein Netz auf meinem Körper |
| 声音被割断 |
Meine Stimme wird mir abgeschnitten |
| 我的心像一团火在嘴唇上无声燃烧 |
Mein Herz ist eine Feuerkugel, die stumm auf meinen Lippen brennt |
| 我走向刑场,轻蔑地看着 |
Ich gehe zu meiner Hinrichtung und betrachte es mit Verachtung |
| 这历史的夜晚,这世界的角落 |
In dieser Nacht der Geschichte, in diesem Winkel der Welt |
| 没有别的选择,我选择天空 |
Habe ich keine andere Wahl, ich wähle den Himmel |
| 天空不会腐烂 |
Weil der Himmel nicht korrupt ist |
| 我只有被处决,否则黑夜无处躲藏 |
Ich kann nur hingerichtet werden, weil die Nacht sich sonst nirgendwo verstecken kann |
| 我是在黑夜中诞生,为了创造出光明 |
Ich bin in der dunklen Nacht geboren, um Licht hervorzubringen |
| 我只有被处决,否则谎言就会被粉碎 |
Ich kann nur hingerichtet werden, weil ihre Lügen sonst zunichte gemacht werden |
| 我反对光明不能容忍的一切,包括反对 |
Ich bin gegen alles, was das Licht nicht dulden kann, einschließlich gegen das Dagegensein |
| 沉默 |
Und das Schweigen |
| 周围挤满了被驱赶来的人群 |
Ringsum drängt sich eine hierher getriebene Menschenmenge |
| 黑压压地挤满被夺取光泽的人们 |
Eine dunkle, dichte Masse von Menschen, denen der Glanz genommen worden war |
| 我也站在这群人中 |
Ich stehe auch in der Menge |
| 看着自己被处决 |
Und sehe mich selbst hingerichtet werden |
| 看着我的血一滴一滴地流尽 |
Sehe mein Blut Tropfen für Tropfen versiegen |
| 我死了 |
Ich bin tot |
| 子弹在身上留下弹坑像空空的眼窝 |
Die Kugeln haben auf meinem Körper Bombentrichter wie Augenhöhlen hinterlassen |
| 我死了 |
Ich bin tot |
| 不是为留下一片哭声、一片感动 |
Nicht um eine Heulszene zurückzulassen oder grenzenlose Rührung |
| 不是为了花朵在坟墓上孤独地开放 |
Nicht für eine einsam blühende Blume auf meinem Grab |
| 民族的感情已经足够丰富 |
Das Volk ist schon reich genug an Gefühlen |
| 草原每天落满露水 |
Das ganze Grasland wird jeden Tag mit Tau bedeckt |
| 河流每天流向海洋 |
Die Flüsse fließen jeden Tag zum Meer |
| 这久远的潮湿的感情 |
Diese weit zurückreichenden feuchten Gefühle |
| 难道被感动的次数还少吗 |
Wie könnte das Volk noch nicht oft genug berührt worden sein |
| …… |
…… |
| 我被钉死在墙上 |
Ich werde an die Wand genagelt |
| 衣襟缓缓飘动 |
Meine Kleidung flattert |
| 像一面正在升起的旗帜 |
Wie eine Fahne, die eben hochgezogen wird |